<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarii pentru: tравка</title>
	<atom:link href="http://mincos.wordpress.com/2008/02/21/t%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%ba%d0%b0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mincos.wordpress.com/2008/02/21/t%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%ba%d0%b0/</link>
	<description>"Fără muzică, viaţa ar fi o greşeală" (Friedrich Nietzsche)</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Oct 2009 08:40:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>de: Georgiana</title>
		<link>http://mincos.wordpress.com/2008/02/21/t%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%ba%d0%b0/#comment-52</link>
		<dc:creator>Georgiana</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 14:52:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mincos.wordpress.com/?p=22#comment-52</guid>
		<description>Vai da ce melodie...In rest e cam...nasol sa zic asa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vai da ce melodie&#8230;In rest e cam&#8230;nasol sa zic asa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: Merele se coc mai greu decat perele</title>
		<link>http://mincos.wordpress.com/2008/02/21/t%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%ba%d0%b0/#comment-49</link>
		<dc:creator>Merele se coc mai greu decat perele</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 12:22:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mincos.wordpress.com/?p=22#comment-49</guid>
		<description>Aoleu mujer, poate ne intalnim sa ciocnim niste oua si sa dezbatem subiectul? =))

Un Paste Fericit tuturor!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aoleu mujer, poate ne intalnim sa ciocnim niste oua si sa dezbatem subiectul? =))</p>
<p>Un Paste Fericit tuturor!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: Melina</title>
		<link>http://mincos.wordpress.com/2008/02/21/t%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%ba%d0%b0/#comment-48</link>
		<dc:creator>Melina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 10:57:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mincos.wordpress.com/?p=22#comment-48</guid>
		<description>o sa-ti/ o sa va raspund, dar nu stiu cand. :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>o sa-ti/ o sa va raspund, dar nu stiu cand. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: mincos</title>
		<link>http://mincos.wordpress.com/2008/02/21/t%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%ba%d0%b0/#comment-47</link>
		<dc:creator>mincos</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 22:00:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mincos.wordpress.com/?p=22#comment-47</guid>
		<description>nu, eroarea nu apare si in comment, din ce vad mai sus. mama lor de programatori</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nu, eroarea nu apare si in comment, din ce vad mai sus. mama lor de programatori</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: mincos</title>
		<link>http://mincos.wordpress.com/2008/02/21/t%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%ba%d0%b0/#comment-46</link>
		<dc:creator>mincos</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 21:57:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mincos.wordpress.com/?p=22#comment-46</guid>
		<description>fetelor, daca nu vad lupte in noroi (virtual, evident), nu sunt multumit :P Dar hai s-o luam usor...

1) adevarat, ar trebui sa fie т, nu t. Greseala insa este nu doar scuzabila, ci, mai ales!, intentionata. Deci nu arunca si tu cu pietre, ca nici eu nu sunt Maria Magdalena :) De fapt, titlul trebuia sa fie Tравка (t mare), ca orice titlu de om normal. Dar nu e cazul meu :) (De altfel, si tu ai o „amprenta personala” si lasi mereu un spatiu pe post de aliniat, desi pe web nu face nimeni asa). 

Pentru ca la mine post-urile nu au titluri cu litere mici, din dorinta de a fi consecvent (ca boul?), mi-am amintit ca trebuie sa transform „T”-ul din mare, in mic. A iesit „t” si nu „т”, din doua motive: a) pentru ca asa e firesc pentru orice vorbitor de limba romana, dar mai ales pentru ca b) daca scriu cuvantul &quot;травка&quot;, probabil din cauza ca nu sunt caractere standard, codul wordpress este dat peste cap si cuvantul respectiv apare scris mai mare, probabil cum apare si acuma in comment (eroarea apare in corpul post-ului, unde scriam ca acest cuvant = travka; nu si in titlu, unde codul nu face figuri; si, dupa ce dau comment, o sa vad daca eroarea apare si aici... oricum, din cauza asta nu voi modifica t-ul nici acuma, in ceasul al 12-lea). 

Si vorba aia, am avut doua vizitatoare care vorbesc limba rusa (mai mult sau mai putin nativ) pe blog. Daca ele nu au protestat pentru un asa amanunt... 

2) Chiar nu am vrut sa zic alfabet rusesc. Caci alfabetul rusesc nu este al treilea alfabet al UE, cel chirilic da (bulgarii stiu de ce). Rusia nici nu e in UE, din fericire (cred). 

Vorbesti de chirilic si rusesc. Ai avea dreptate doar in conditiile in care toate litere din cuvantul &quot;травка&quot; ar fi rusesti, nu si chirilice. Ai zis ca ai studiat asa ceva, dar nu ai specificat care sunt literele care au fost modificate de bolsevici si care nu. Caci ma indoiesc ca au fost modificate TOATE literele care compun cuvantul (o colega din Bulgaria imi spune ca si ei transpun exact la fel literele t,r,a,v si k, din alfabetul nostru in cel chirilic. Chiar asa sa fi schimbat bolsevicii grafia asta, incat si bulgarii sa ii imite ca niste papagali? Ma indoiesc...)

Avand toate lucrurile astea in vedere, hai sa facem o analogie. Avem propozitia „Comment ça va”. Mi se pare firesc sa spunem ca a fost scrisa in „grafie latina”. Asta in ciuda faptului ca acest „ç” nu e tocmai latin (este intalnit la francezi si portughezi, asa cum este intalnit si la turci, albanezi etc.). Atunci ce facem? Zicem ca propozitia „este scrisa in grafie latina, mai putin ç-ul”? Ar fi deja prea mult. Dam in paranoia.

Poate de acuma ar fi mai bine sa zic „... in alfabet” si punct. In alfabet. Adica in grafie feniciana, ca doar fenicienii au inventat alfabetul, pentru ca apoi sa se sparga in figuri arabii si grecii (de la ei, mai tarziu, apare latina) ca le au cu scrisul.

Si nu stiu ce cursuri faci tu, dar ma gandesc ca sunt tot alea falsificate de rusi. Ca probabil nu au americanii documente istorice si pentru asa ceva :P

3) ma simt ca pe vremea inchizitiei   Si ca sa nu raman dator (cea mai buna aparare este atacul, cum se zice in sport), vezi ca si tu mai ai scapari cand si cand. 

Analiza pe text (vezi? ti-am citit si eu ceva texte de pe blog): in post-ul „Stare de nu stiu” zici „...o privire albastra privibila intens” (sper ca vrei sa fie licenta poetica).  Pe „Inspiratia de luni dimineata” zici „fir-ar sa fie, ea de treaba” (urata virgula, urata). Pe „exitus. In drum spre altundeva” zici „Tot ce ti se intampla bun inafara ei” (un mic spatiu acolo n-ar strica) :)

Oricum, e vorba aia celebra: numai cine nu munceste nu greseste.

PS: ascultai intr-o zi Death Cab For Cutie - Passenger Seat. Da’ de A Lack Of Color ce zici? Hai ca devin sentimental si imi reproseaza dup-aia „Merele se coc mai greu decat perele” lipsa de testosteron. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>fetelor, daca nu vad lupte in noroi (virtual, evident), nu sunt multumit <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' />  Dar hai s-o luam usor&#8230;</p>
<p>1) adevarat, ar trebui sa fie т, nu t. Greseala insa este nu doar scuzabila, ci, mai ales!, intentionata. Deci nu arunca si tu cu pietre, ca nici eu nu sunt Maria Magdalena <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  De fapt, titlul trebuia sa fie Tравка (t mare), ca orice titlu de om normal. Dar nu e cazul meu <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  (De altfel, si tu ai o „amprenta personala” si lasi mereu un spatiu pe post de aliniat, desi pe web nu face nimeni asa). </p>
<p>Pentru ca la mine post-urile nu au titluri cu litere mici, din dorinta de a fi consecvent (ca boul?), mi-am amintit ca trebuie sa transform „T”-ul din mare, in mic. A iesit „t” si nu „т”, din doua motive: a) pentru ca asa e firesc pentru orice vorbitor de limba romana, dar mai ales pentru ca b) daca scriu cuvantul &#8220;травка&#8221;, probabil din cauza ca nu sunt caractere standard, codul wordpress este dat peste cap si cuvantul respectiv apare scris mai mare, probabil cum apare si acuma in comment (eroarea apare in corpul post-ului, unde scriam ca acest cuvant = travka; nu si in titlu, unde codul nu face figuri; si, dupa ce dau comment, o sa vad daca eroarea apare si aici&#8230; oricum, din cauza asta nu voi modifica t-ul nici acuma, in ceasul al 12-lea). </p>
<p>Si vorba aia, am avut doua vizitatoare care vorbesc limba rusa (mai mult sau mai putin nativ) pe blog. Daca ele nu au protestat pentru un asa amanunt&#8230; </p>
<p>2) Chiar nu am vrut sa zic alfabet rusesc. Caci alfabetul rusesc nu este al treilea alfabet al UE, cel chirilic da (bulgarii stiu de ce). Rusia nici nu e in UE, din fericire (cred). </p>
<p>Vorbesti de chirilic si rusesc. Ai avea dreptate doar in conditiile in care toate litere din cuvantul &#8220;травка&#8221; ar fi rusesti, nu si chirilice. Ai zis ca ai studiat asa ceva, dar nu ai specificat care sunt literele care au fost modificate de bolsevici si care nu. Caci ma indoiesc ca au fost modificate TOATE literele care compun cuvantul (o colega din Bulgaria imi spune ca si ei transpun exact la fel literele t,r,a,v si k, din alfabetul nostru in cel chirilic. Chiar asa sa fi schimbat bolsevicii grafia asta, incat si bulgarii sa ii imite ca niste papagali? Ma indoiesc&#8230;)</p>
<p>Avand toate lucrurile astea in vedere, hai sa facem o analogie. Avem propozitia „Comment ça va”. Mi se pare firesc sa spunem ca a fost scrisa in „grafie latina”. Asta in ciuda faptului ca acest „ç” nu e tocmai latin (este intalnit la francezi si portughezi, asa cum este intalnit si la turci, albanezi etc.). Atunci ce facem? Zicem ca propozitia „este scrisa in grafie latina, mai putin ç-ul”? Ar fi deja prea mult. Dam in paranoia.</p>
<p>Poate de acuma ar fi mai bine sa zic „&#8230; in alfabet” si punct. In alfabet. Adica in grafie feniciana, ca doar fenicienii au inventat alfabetul, pentru ca apoi sa se sparga in figuri arabii si grecii (de la ei, mai tarziu, apare latina) ca le au cu scrisul.</p>
<p>Si nu stiu ce cursuri faci tu, dar ma gandesc ca sunt tot alea falsificate de rusi. Ca probabil nu au americanii documente istorice si pentru asa ceva <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p>3) ma simt ca pe vremea inchizitiei   Si ca sa nu raman dator (cea mai buna aparare este atacul, cum se zice in sport), vezi ca si tu mai ai scapari cand si cand. </p>
<p>Analiza pe text (vezi? ti-am citit si eu ceva texte de pe blog): in post-ul „Stare de nu stiu” zici „&#8230;o privire albastra privibila intens” (sper ca vrei sa fie licenta poetica).  Pe „Inspiratia de luni dimineata” zici „fir-ar sa fie, ea de treaba” (urata virgula, urata). Pe „exitus. In drum spre altundeva” zici „Tot ce ti se intampla bun inafara ei” (un mic spatiu acolo n-ar strica) <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Oricum, e vorba aia celebra: numai cine nu munceste nu greseste.</p>
<p>PS: ascultai intr-o zi Death Cab For Cutie &#8211; Passenger Seat. Da’ de A Lack Of Color ce zici? Hai ca devin sentimental si imi reproseaza dup-aia „Merele se coc mai greu decat perele” lipsa de testosteron. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
